Waxy.org
Waxy.org is the sandbox of Andy Baio, a journalist/programmer living in Portland, Oregon. I'm the CTO of Kickstarter, created Upcoming.org, and some other stuff too.

Contact Me: log@waxy.org or waxpancake on AIM

The Geometry of Japanese Schoolgirls

Posted Mar 31, 2003

This Japanese website appears to define the geometry of breasts (in eight parts), miniskirts, bathing suits, and women in glasses. I can't make heads or tails of any of it, and the Babelfish translation doesn't help at all.

Can someone translate a little and tell us what they're talking about?

19 Comments (Add Yours)

Mar 31, 2003
12:24 PM  
Matt wrote:

My curiosity has been piqued. It reminds me of something like watching an episode of Discover in a foreign language. Of course the soap operas are more fun.


Mar 31, 2003
2:10 PM  
ryan wrote:

You can't make "heads or tails" of it, eh? Nice.


Mar 31, 2003
8:20 PM  
steve wrote:

I believe I have determined the true meaning of the site:

PDF

Research on simulating boobs! Look at all the graphs, and math, and finite element analysis! Maybe this guy is working on the next Dead or Alive game.


Mar 31, 2003
8:27 PM  
steve wrote:

And it looks like he discovered your site, and likes your magic image technique.


Apr 1, 2003
1:32 PM  
Karsten wrote:

Babelfish sucks, as usual. Better translation services are:

http://www.excite.co.jp/world/url/ (use the second radio button)
http://www.so-net.ne.jp/translation/ (use the second dropdown list item)
http://www.g-boc.com/e/cyber/my/e-honyaku.html (provides a nice browser-like interface and is in english)

which all use the same translation engine (Amikai), so the results shouldn't be different at all.


Apr 1, 2003
2:26 PM  
Andy Baio wrote:

You're right; this is a better translation. But I still don't get it.


Apr 10, 2003
1:35 AM  
brian wrote:

by far the best translator:
http://www.worldlingo.com/products_services/worldlingo_translator.html


Apr 12, 2003
4:55 PM  
jun hirax wrote:

Hi,
I'm Jun Hirabayashi, webmaster of the web site(www.hirax.net).Thank you very much for visiting my web site.I regret not having English version.

One thing I want to say is following,
If you can find good translater services, I 'd like you to know "What 'Young's ratio' actualy means!?" from my the first theory of breast's calculations.

And, please feel free to aske me any questions you have, or to mail me at all times.


Apr 15, 2003
8:09 AM  
Bryan wrote:

The website is explaining three-dimensional modeling for graphic artists. The 3D models are then "wallpapered" with art for use in movies.


Apr 15, 2003
10:49 PM  
SpynkS wrote:

Heh ok i've got it

the breast one describes how a breast with different lighting conditions has an effect on men (or people or whatever)

Then the miniskirt one even has equations on how tall you are and how short the skirt is before you can see the underwear of a girl

and the glasses one displays what effect glass have on a girl with larger or smaller eyes

i think that's how it is anyway. it rocks when you have a friend who can speak japanese living next to you =]

later


Apr 17, 2003
5:27 AM  
Karsten wrote:

Jun, you are referring to your work at http://www.hirax.net/dekirukana3/bust/index.html right? I don't quite understand what you have written, do you want to know what "Young's Modulus" there is, or do you want that we read about it on your page and learn from it? I doubt it, but if it is the first:

Young's Modulus is the STRESS of a material divided by it's STRAIN. That is how much the material YIELDS for each pound of load put on it. Put another way, it is a measure of the STRENGTH of a material, and is commonly used to measure the strength of metals and other materials used in aircraft and weapons systems.

More (technical) information can be found at Eric Weisstein's World of Physics


Apr 18, 2003
1:29 AM  
japanese wrote:

science of erotic.
or
science of otaku.


May 23, 2003
3:25 AM  
scott wrote:

A not too brief summary of the Japanese miniskirt analysis:

Mr. Hirabayashi saw a tv program which claimed that 32cm skirts were all the rage with high school girls. When the girls were asked why, they replied that 34cm skirts were too long, but that 30 cm skirts would expose their underwear. Mr. H. thought that this was rather interesting and (through purely scientific curiosity) determined to find out if there was a scientific, geometric basis for the girls' claims.

His first graph shows a very rough diagram of a girl and the length of her underwear compared with the length of her skirt. For some reason, he presumes that the underwear extends 25cm down from the lower back (for the typical girl) while his two hypothetical skirts are 30 and 32 cm from the same spot respectively. Also, he assumes that the average girl is 88cm at the hip/buttocks, giving a 14cm radius (using the simple pie r squared formula). The black line represents the angle of a typical Japanese stairway (This is really the crux of the whole visible underwear phenomenon - a girl must feel safe as she's going up a flight of stairs - and there are a lot of stairs to negotiate on a typical Japanese urban commute.) The green line is the line below which the underwear becomes visible to persons following up the stairway.

The next two sets of charts demonstrate angles of view for two sets of stairways - 30 and 25 degree slopes. Basically, on 30 degree steps, even as far as 10 meters away, a person with eyes 150cm above ground wouldn't be able to break the "underwear protection line" on a girl in a 32cm skirt. However, in a 30cm skirt, a person as close as 4 meters away (a distinct possibility on long Japanese stairways) with eyes 150cm above ground would break the "underwear protection line," and a girl's underwear could regrettably be viewed.

He then adds a few minor variables, such as the height of the platform boots the girls like to wear, but basically, the verdict remains unchanged. The girls' experience and instinct was borne out by the evidence and 32cm skirts do offer sufficient protection in most circumstances. He does offer an interesting formula:

tan[angle of the stairs] = (skirt length - 25)/14

25 is the typical underwear length and 14 is the distance (radius) from the underwear to the edge of the skirt.

[Based on my experiences in Japan, this kind of extravagant, detailed analysis of unusual human foibles is very common there. I remember watching a major network, prime time variety show that spent an episode examining bidet design and how a Japanese toilet/bidet designer was able to ascertain the typical range of distances between the two major female apertures below the waist in order to design a bidet nozzle that could be accurately aimed/guided by Japanese women as they used the hygiene device. He basically hung out in public areas, spotted women headed for the toilet and asked them to place a sheet of paper on the seat and mark the areas of interest with a pen he provided. What is amazing is how many women agreeably complied, nodding thoughtfully as explained his intent and the procedure.]


Sep 10, 2003
4:44 PM  
Steve wrote:

Try running the Babelfish translation through Rob's Amazing Poem generator. Makes much more sense then. Well, not really but it does yield beautiful phrases such as this:


The that it is

Construction the lusts

compilation , and the French hand the chest ,
even

in before the town comes Me and

the kana which it became as you

can think in the AIBO compilation.


Dec 1, 2003
11:01 PM  
DancesWithSquirrels wrote:

I quite liked the babelfish translation. I was particularly interested in the diagram of the swimsuit with the translated caption "The outline figure of the school swimming wear (perhaps)."

So it might be the outline figure of the school swimming wear, but maybe not.


May 26, 2004
10:49 PM  
don griffin wrote:

Looking for scholarly and journalistic sites (not pornographic) on sexuality and JApanese schoolgirls. Can anyone help?


Jun 10, 2005
10:41 AM  
Jamesha Walker wrote:

Must Japanese schoolgirls' underwear always be
white? Can't they wear other colors?


Jun 19, 2005
7:35 PM  
Andon wrote:

I saw a similar article in a magazine a few years back. A professor was trying to calculate the ideal length of a miniskirt worn on an escalator.
I don't understand Mr. Hirabayashi's equation:
Staircase angle = (length of skirt - 25) + 14
But if the skirt is 30 cm, then
(30 - 25)/14 = 0.3571428.
Eh??


Sep 8, 2005
10:02 AM  
John wrote:

thnx for the translator posts...


 

Leave a comment





Waxy Links
Ads via The Deck
November 20, 2009
Regretsy gets a book deal — the anonymous author turned out to be April Winchell, collector of audio oddities
Google Chrome OS Demo — a world without a local filesystem and apps; also, the Chrome UI concept video (via)
Patrick Moberg's Internet Vices — funny, Tumblr feels more like beer than wine to me
Charlotte Gainsbourg and Beck's "Heaven Can Wait" — Keith Schofield's surreal video and insane treatment were inspired by FFFFOUND and Reddit, but maybe too explicitly (via)
November 19, 2009
YouTube adds machine-translated automatic captions — starting with some partner channels, but auto-timing is available to everyone today
Microsoft tries to patent Edward Tufte's sparklines — they were recently added to Excel
Leonard Lin's Retweet Avatars for Greasemonkey — a subtle change, but a big improvement
Web-ops god John Allspaw leaves Flickr to join Etsy — he's the last of the original Ludicorp team to go (via)
November 18, 2009
Laptop Steering Wheel Desk — don't miss the product photos
Interview with Ralph Eggleston, Pixar's production designer on WALL-E — from last February, but new to me; I didn't know the Axiom had three passenger classes
NSFW: Animated pixel-art video for Flair's "Trucker's Delight" — warning: very offensive and sexist, but the attention to 16-bit detail by director Jérémie Perin is incredible
NY Observer on Anil Dash's new government 2.0 incubator project — Expert Labs debuted at Web 2.0 today, funded with a $500k grant from the MacArthur Foundation
November 17, 2009
Google's Dan Morrill explains how the Droid autofocus breaks every 24.5 days — this gets second-place for quirkiest Android bug (via)
Conan O'Brien and Andy Richter on Zach Galifianakis' Between Two Ferns — his style of comedy usually makes me uncomfortable, but this made me laugh
The Pirate Bay shuts down their tracker for good — they're switching to DHT instead
November 16, 2009
How Darren at Link Machine Go found Belle de Jour's identity five years ago — Brooke was part of the early UK blog scene
ICU64, real-time visualization of Commodore 64 memory — the developer also posted videos of Paradroid and Boulder Dash (via)
Russell Davies on pretending and "barely games" — his SAP prototype looks like great ambient fun (via)
NYT Magazine on the indie gaming movement — nothing new here, but good overview with a wonderful closing anecdote from Cactus
Tim O'Reilly on the pending War for the Web — "more than that, it's a war against the web as an interoperable platform"
November 14, 2009
Jason Scott rounds up Geocities' top 10 most popular MIDI files — along with a torrent with 51,000 MIDIs rescued by Archive Team
Matt Haughey on the discovery of his brain tumor, treatment, and the Internet's response — there were about 1,000 #mathowielove tweets in 24 hours
Belle de Jour reveals herself after six year of anonymity — only six people in the world knew, she only told her parents yesterday (via)
Paul F. Tompkins debates comedy ethics with Improv Everywhere's Charlie Todd — great discussion, and it's hard not to see where both are coming from (via)
November 13, 2009
Rogue Amoeba stops iPhone app development after App Store idiocy — I'm with Marco, the only fix is allowing external apps, but it's unlikely (via)
Numb3rs on IRC — "Luckily, I speak l33t."
Prank War 8: The Skydiving Prank — hard to say if life-threatening situations are funnier than public humiliation
301 Works, Internet Archive works to preserve URL shortener data — the shorteners will provide regular backups and hand over data on closure, though TinyURL's conspicuously missing
November 12, 2009
Quizipedia — simple game with trivia scraped from Wikipedia entries
Kill Screen, funding a new art magazine about videogames — sounds like the English analogue of Amusement I was hoping for

Andy Baio lives here. Some rights reserved, for your pleasure.